Происхождение и особенности употребления слова «кофе»

Никакого растворимого, только натуральный кофе Hausbrant и Lavazza
Происхождение и особенности употребления слова «кофе»
Кофе – один из самых популярных напитков не только в нашей стране, но и на всем земном шаре, однако не многие знают о происхождении и истории слова «кофе». А между тем оно прошло длинный и интересный путь.

Существует несколько версий происхождения названия «кофе». По одной из них слово перешло из голландского языка в английский в конце шестнадцатого века. По другой – преобразовалось из арабского названия сорта вина. Кроме того, существует интересная версия о том, что слово «кофе» произошло от названия региона Каффа в Эфиопии, где впервые было выращено кофейное дерево.

Какой бы ни была этимология названия, слово «кофе» пришло в Россию в период правления Петра Великого, в соответствии с аналогичными словами в западноевропейских языках – голландском и французском. Изначально в употреблении фигурировали такие формы слова, как «кофий», «кофа», «кофей» и другие вариации. Это слово прочно закрепилось в нашем языке вместе с мужским родом, применимым к нему. Ароматный напиток чрезвычайно быстро стал популярным среди русского народа, и его упоминание сделалось повседневным и привычным делом. С течением времени, однако, слово продолжило преобразовываться, и уже к середине восемнадцатого века в словарях впервые было записано как «кофе». И хотя привычка причислять слово к мужскому роду никуда не исчезла, некоторые разногласия по поводу этого вопроса все же возникают
    Оставьте заявку
    Наш менеджер свяжется с Вами и ответит на интересующие вопросы
    Многие известные лингвисты проводили целые исследования, стремясь прийти к окончательному варианту правильного употребления слова «кофе» в устной и письменной речи. Часть из них настаивали на причислении его к среднему роду ввиду характерного окончания «е». Другие же ссылались на факт заимствования этого слова из языков, где оно употреблялось лишь в мужском роде и поэтому должно перенять эту характеристику и для русского языка. Последней версии придерживалось и большинство классиков отечественной литературы, в произведениях которых кофе упоминается лишь в мужском роде.

    В наше время многие приходят к выводу, что оба варианта использования слова «кофе» являются правильными. После некоторого изменения ряда российских словарей, «кофе» обозначается в них средним родом. В других же, более фундаментальных и авторитетных изданиях, фиксируется по-прежнему мужской род. Какой именно вариант является более приемлемым, каждый решает для себя сам. Однако большинство людей придерживаются мнения, что в литературной речи следует применять мужской род, но использование среднего рода в повседневных разговорах также не будет ошибкой.
    Хотите зарабатывать на вендинговых автоматах? Станьте нашим партнёром (кнопка на форму)